| Solaris |
|
|
Would you like to help with OpenSolaris translation activities? If so, you are in the right place.
We recommend to use CTI tool for OpenSolaris UI messages and Documentation translation. The tool contains active translation projects both for SW messages and Documentation for various languages. See section 'What to do if my language or project is not on the list?' below. In order to start with CTI tool, you first need to register on the CTI page using your OCA ID and other details. Please note that your OCA ID is the ID which you obtained in your notification email from Oracle. Once these steps are complete, you can start with CTI.
Check out the existing language groups, if there is no team for your language. If not, you are welcome to create a new l10n team. A process is the following:
Note: The only requirement is that a locale for your language already exists in OpenSolaris. In other words in order to translate UI strings in a system, the system (OpenSolaris) must be i18n ready for this language. If your locale is not ready, please submit a new bug (component 'i18n-l10n')
So far, CTI does not support translation project management features that can help with a project coordination. We suggest each l10n team and l10n lead will coordinate translation activities for particular language and project.
When you are done with translations, please send us email (i18n-discuss at opensolaris dot com) and we integrate translations into workspace. There is no mechanism in CTI that can detect if the project has been finished. When we obtain your email, we will integrate messages into OpenSolaris.
Terms of Use
|
Privacy
|
Trademarks
|
Copyright Policy
|
Site Guidelines
|
Site Map
|
Help
Your use of this web site or any of its content or software indicates your agreement to be bound by these Terms of Use.
© 2012, Oracle Corporation and/or its affiliates.