日本語グループ
注意=現在このページは活発に更新されておりません。OpenSolaris の日本語に関する最新情報は、日本ポータルページ を参照ください。
日本語のメーリングリスト
日本語のメーリングリストは現在次の2つが存在します。日本ポータルページ の「わいがや - 日本語で話そう」よりメーリングリストへの登録が行えます。
g11n-ja-discuss
日本語グループのメイリングリストです。日本語翻訳/レビューなど日本語ローカリゼイションに 関する話が主です。翻訳/レビューに興味がある方はご気楽に参加してください。
ug-jposug
日本 OpenSolaris ユーザグループのメイリングリストです。議論の対象は OpenSolaris 全般で、参加メンバーからの情報共有・質問・意見交換やセミナー/勉強会の情報や運営に関することなど様々な内容が和気藹々とした雰囲気で活発に話し合われております。ROM での参加でも構いませんのでご気楽に参加してください。
また、英語ではありますが 国際化・各国語化コミュニティ の i18n-discuss にも参加いただければ幸いです。
活動目標
OpenSolarisで日本語対応のための日本語化および関連する国際化の作業を行っています。以下が私たちの活動目標です。
- OpenSolarisの日本語環境をより良いものにしながら、楽しむこと
- 日本語のロケール定義や関連するプログラムの作業
- 日本語のメッセージの翻訳やその妥当性のチェック
- OpenSolarisで日本語を使用するに当たっての手助け.
日本語グループの主なメンバー
プロジェクト
現在、下記のプロジェクトがあります。
| プ ロジェクト名 |
| 説 明 |
| プ ロジェクトリーダー |
| メーリングリスト名 |
| manpage翻訳 |
| 日本語 manpage の増加を目指し、翻訳やレビューを行う |
| 斎藤玲子 |
| g11n-ja-discuss |
| 各種コンテンツの翻訳 |
| ドキュメント、ソフトウェア、OpenSolaris.org ページ等の翻訳やレビューを行う |
| 斎藤玲子 |
| g11n-ja-discuss |
バグや機能改善要望
バグや機能改善要望(RFE)がある場合には、Bugzilla – OpenSolaris Defect Tracking からバグレポートを上げてください。Enter a new bug report をクリックし Distribution: を選択します。日本語処理に関するバグはコンポーネントに i18n-l10n を選択します。
バグレポートを作成する前に、同様のレポートが上がっていないかどうか、 Bugzilla – OpenSolaris Defect Tracking および Solaris バグデータベースから検索していただけると助かります。